اتفاق التعاون المشترك بين المؤسسات في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 机构间合作协定
- "اتفاق" في الصينية 协定; 协约; 协议; 合约; 条约; 约; 议定书
- "اتفاق التعاون" في الصينية 合作协定
- "التعاون" في الصينية 交汇; 协作; 协和; 合作; 左右手
- "المشترك" في الصينية 参加者
- "بين" في الصينية 中; 作证; 使公诸于世; 展现; 展示; 揭开; 揭露; 显示; 显露; 澄清; 表现; 论证;
- "اتفاق الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ونيوزيلندا لتعزيز صكوك ومؤسسات الحكم في أوغندا" في الصينية 开发署/新西兰支助乌干达加强治理手段和体制信托基金协定
- "اتفاق إنشاء مجلس التعاون المشترك" في الصينية 设立共同合作委员会协定
- "فريق التحقيق المشترك بين المؤسسات" في الصينية 机构间调查小组
- "لجنة التحقيق المشتركة بين المؤسسات" في الصينية 机构间调查委员会
- "البرنامج الأيبيري الأمريكي للتعاون المشترك بين الوكالات في مجال تنمية المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم" في الصينية 伊比利亚-美洲中小型企业机构间合作方案
- "الاتفاق التعاقدي المؤسسي؛ اتفاق التعاقد مع شركة" في الصينية 公司合同协定 机构合同协定
- "مذكرة التعاون المشترك بين الوكالات لدعم تنفيذ اتفاقات مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل في منطقة البلدان الأمريكية" في الصينية 支助美洲区域执行世界儿童问题首脑会议协议的机构间合作备忘录
- "اتفاق إنشاء مجلس تعاون مشترك بين الدول" في الصينية 设立国家间合作委员会的协定
- "فرع التعاون المشترك بين المنظمات والتخطيط المشترك" في الصينية 组织间合作和联合规划处
- "شعبة التعاون المشترك بين المنظمات" في الصينية 组织间合作司
- "قسم التعاون المشترك بين المنظمات" في الصينية 组织间合作科
- "بيان مشترك عن الاتفاق العالمي" في الصينية 关于全球契约的联合声明
- "الفريق المشترك بين المؤسسات المعني بالقطاع الزراعي" في الصينية 农业部门机构间小组
- "اتفاق المشروع المشترك" في الصينية 合资企业协定
- "برنامج التعاون التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنساني المشترك بين الوكالات في العراق" في الصينية 联合国机构间伊拉克人道主义方案合作方案
- "الفريق المشترك بين المؤسسات للقطاع الصناعي" في الصينية 机构间工业部门小组
- "اجتماع القمة لرؤساء دول وحكومات الدول المشتركة في مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا" في الصينية 欧洲安全和合作会议参加国国家元首或政府首脑会议
- "تطوير المؤسسات والتعاونيات" في الصينية 企业发展与合作社
- "اللجنة المشتركة بين الأمانات المعنية بالتعاون" في الصينية 秘书处间合作委员会
أمثلة
- وانطﻻقا من هذه الروح، وافق مؤتمر اﻷطراف على اتفاق التعاون المشترك بين المؤسسات وأنشأ الصندوق وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي لجنة لتسهيل أداء مهمة اﻵلية العالمية، التي تمت زيادة عدد أعضائها.
正是本着这一精神,缔约方会议通过了国际机构间合作协议书,农发基金、开发计划署和世界银行共同建立了一个委员会,负责促进全球机制的运作,该机制的组成现已进一步扩大。
كلمات ذات صلة
"اتفاق التعاون البيئي بين كندا وشيلي" بالانجليزي, "اتفاق التعاون التجاري والاقتصادي والتقني" بالانجليزي, "اتفاق التعاون الثقافي بين دول اتحاد المغرب العربي" بالانجليزي, "اتفاق التعاون الدولي عبر الحدود لدرء الأضرار اللاحقة بالأشخاص أو الممتلكات أو البيئة عند وقوع الحوادث أو الحد منها" بالانجليزي, "اتفاق التعاون المتعدد الأطراف من أجل مكافحة الاتجار بالأطفال في غرب أفريقيا" بالانجليزي, "اتفاق التعاون بشأن التنبؤ واتقاء الكوارث الطبيعية والتكنولوجية والتخفيف من آثارها" بالانجليزي, "اتفاق التعاون بين الأمانة العامة للأمم المتحدة والأمانة العامة لمنظمة الدول الأمريكية" بالانجليزي, "اتفاق التعاون بين الأمم المتحدة والمنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية" بالانجليزي, "اتفاق التعاون بين مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومنظمة الوحدة الأفريقية" بالانجليزي,